¿Cómo se escribe una sonrisa al otro lado del mundo?

Independientemente de nuestro idioma, algo que todas las personas compartimos es este fenómeno llamado risa. Y se podría decir que, en general, todas las risas suenan parecidas. Sin embargo, es curioso ver como la expresión de esa alegría en las redes sociales cambia dependiendo del idioma y la cultura.

En Latinos Post han hecho una recopilación de las risas online  usadas por la gente en distintas partes del mundo. Por ejemplo, en Japón “warau” o “warai” significan sonrisa o risa, y por ello usan “wwww” para reírse. En EEUU se usa el famoso “hahaha”, muy similar a la versión española “jajaja”. Curiosamente, en Tailandia se pasa a usar números, ya que el número 5 se lee como “ha” en tailandés. De este modo la gente usa “5555” para reírse en las redes sociales.

Al final, no importa el lugar desde el que escribas, o el modo en el que expreses tu risa, siempre que esta se contagie a los demás.

Para ver más risas online haz click aquí.

(via Latinos Post)